|
|
| Dackel mit SKG/FCI Ahnentafeln | |
Standard Rauhaardackel von Tormentill, schwarz-rot und saufarben, |
|
| Zuchtstätte
registriert seit 1989, ausgezeichnet mit dem goldenem Gütezeichen der
SKG
|
|
| Rose-Marie Rudolf | |
| Bännlistrasse 7 | |
| 4533
Riedholz
032 623 38 62 Mail: tormentill@bluewin.ch
|
|
|
....und hier beginnt die Story von den Dackelwelpen von Kambly und Valentin |
|
|
Kambly von Tormentill |
Valentin von der Hardt-Höhe - Deutscher Champion 2010
|
|
....13. Januar 2011... in Erwartung.... dans l'attente...
|
|
|
... geschafft.... 14. Januar !! 4 Buebä und 5 Meitschi c'est fait!! 4 garçonnets et 5 fillettes |
|
|
unter Mamis' Pfote sous la patte de maman |
schlafen, trinken, kuscheln - dormir, téter, câliner |
beim Büschelen |
"es chlises Träumerli - un p'tit songe" |
ausruhen....Bar geschlossen- repos...bar fermé |
so gross wie Mamis' Pfote- grand comme la patte de maman |
eine Woche alt - agé d'une semaine |
von Hand zu Pfote - de main en patte |
amore..... |
mit Blitzlicht, aber ohne Worte - avec flash, mais sans parole |
"es Hämpfeli" une poignée... |
27. Januar: ein grosser Moment, die Kleinste öffnet ihre Äuglein un grand moment, la plus menue de la nichée ouvre ses yeux |
|
ob sie mich finden? - vont-ils arriver à me débusquer? |
kleiner Schlaumeier - petit roublard
|
|
Kletterpartie ...partie de grimpette |
zufrieden..... contents |
|
pst! leise! parler doucement! |
nun haben alle 9 ihre Äuglein geöffnet 30.01. ça y est! toute la nichée a ouvert ses yeux |
|
hallo, liebe Dackelfreunde! chers amis du teckel |
bäh.... |
|
ein Maiteli... une fillette |
gefällt mir nicht, diese Waage! elle ne me dit rien qui vaille cette balance! |
|
eine prima Holzliste - très commode, ce rebord |
hey du, aufwachen! es gibt zu trinken! allez, réveille-toi, c'est l'heure de boire ! |
|
.............. |
mmh, war das gut! que c'était bon! |
|
Stau.... un bouchon |
..so wohl ist mir...ah, que je suis bien.. |
|
Nahrungskette - chaîne alimentaire |
Träumereien - rêveries |
|
wir bewachen den Eingang....nous surveillons l'entrée |
...und Störungen lieben wir nicht besonders! nous n'aimons pas beaucoup être dérangés! |
|
...da wir nun spitzige Zähnchen haben, wurde uns die tolle, hölzerne Wurfkiste weggenommen! à présent que nous avons des petites dents pointues, on nous a enlevé notre caisse en bois adorée! |
dafür gibt es tolle Hindernisse.... en contrepartie, il y a des jeux amusants... |
|
...zu erforschen ...à découvrir |
das krähende Biest zu überwältigen - cette bête féroce à mater! |
|
Mami spielt mit uns - maman joue avec nous |
...hallooo, ich habs ganz alleine hinauf geschafft! eh oui.... j'ai réussi à grimper là-haut tout seul! |
|
..bringt euch in Sicherheit, Mami kommt - vite à l'abri, voilà maman! |
hör mal, du kleiner Schlingel! - dis donc, petit filou! |
|
..ich beisse dich!! - et je te mords! |
die Einen sind aktiv... - les uns sont actifs.... |
|
...andere träumen - les autres rêvent .... |
oder machen Beute.. - ou posent avec leur proie |
|
staunen... - sont étonnés |
...posieren fürs' Foto - pose photo |
|
kleine Wundernase - petit curieux! |
...etwas Neues wird untersucht - inspecter quelque chose de nouveau |
|
Mami hört zu - maman écoute |
wir sind sooo müde - nous sommes exténués |
|
ein Bueb - un garçon |
ein Maiteli - une fille |
immer muss man stillhalten.... - et encore se tenir tranquille |
..und dann wird fotografiert! - et c'est la photo |
|
beim Sünnele - bain soleil |
ein süsses Schlitzohr und heisse Nougat - un petit voyou (fille) |
|
da höre ich doch etwas? - mais.. j'entends bien quelque chose là?! |
soll ich die Nase wegbeissen?- est-ce que je m'en vais te mordre le nez? |
|
..auf dem Tigerfell.. sur une peau de ...tigre |
ein ganzer Korb voll.... toute une corbeille pleine |
|
es ist so schön warm |
|
|
|
|
|
|
kleines Ungeheuer |
|
wohin so schnell? |
das ist mein Podest! |
|
Lucy hat alle Kleinen sooo lieb und Mich möchte diesen Kleinen mitnehmen! |
Mäxli freut sich mit Oma auf Nussi |
|
Nestor denkt nach |
Netteli bleibt lieber im Vogelbädli |
|
auch der Teller wird immer grösser... |
mmhh, das war aber gut! |
|
wie bringt man 9 Schlingeli in einen alten Wisa-Gloria Bäbiwagen? |
5 wären drin, aber wie lange? |
|
Nerina |
wouw, das fägt! |
|
wie am Gotthard: eine Röhre reicht nicht! |
ein Arm voll Schätzeli |
|
stürmische Begrüssung - accueil enthousiaste |
Tanti Ziibeli |
|
...alle mal zuhören! - maintenant, vous écoutez ce que je vous dis! |
und wer bist denn du? et toi, qui est-tu? |
|
Ausflug in den Welpenspielpark IDEFIX ..............juhuiiiiiiii die Erfahrung war wunderbar, die Dackeli viel zu schnell unterwegs um sie gut ins Bild zu kriegen... mehr beim nächsten Mal! |
|
|
ein komischer Geselle, aber herrlich weich! |
Arbeit mit dem Besen |
|
im Wald - au fin fond de la forêt |
vieles zum Nagen - rongeurs |
|
wo ist Klein-Noldi? - où est le petit Noldi? |
gefunden! - trouvé! |
|
wie komme ich hier hinauf?- comment je monte par là? |
Nelson hat es geschafft! - réussit! |
|
Nougat, Nelson, Noldi, Nenee 4 liebe, kleine Schlingel - 4 petits voyoux adorables |
|
|
|
|
| Homepage Willkommen |
© 2009/2011 by dackel-hotline